<kbd id="wyvdl"></kbd>

    1. 
      
      <blockquote id="wyvdl"><b id="wyvdl"></b></blockquote>

      1. 国产92成人精品视频免费,国产高清在线精品一区αpp,精品99在线观看,avの在线观看不卡,亚洲传媒av一区二区三区,九色综合久99久久精品,亚洲国产成人无码AV在线影院L,九九热99精品视频在线

        兔舍怎么建造對兔子養殖好呢?

        發布日期:2023-02-20 來源:http://www.bdf027.com 發布人:admin

        ①兔舍建筑材料,特別是兔籠材料要堅固耐用,防止被兔啃咬損壞;在建筑上應有防止長毛兔打洞逃跑的措施。
        ① The construction materials of rabbit houses, especially the materials of rabbit cages, should be strong and durable to prevent being bitten and damaged by rabbits; Measures should be taken to prevent rabbits from burrowing and escaping on the building.
        ②兔舍地面要求平整、堅實,能防潮,舍內地面要高于舍外地面20~25厘米,舍內走道兩側要有坡面;室內墻壁、水泥預制板兔籠的內壁、承糞板的承糞面要求平整光滑,易于污垢,易于清洗。
        ② The floor of the rabbit house shall be flat, solid and moisture-proof. The floor inside the house shall be 20~25cm higher than the floor outside the house. There shall be slopes on both sides of the walkway inside the house; The interior wall, the inner wall of the cement prefabricated slab rabbit cage, and the fece-bearing surface of the fece-bearing plate shall be flat and smooth, easy to remove dirt, and easy to clean and disinfect.
        ③兔舍窗戶的采光面積為地面面積的15%,陽光的入射角度不低于25°~30°。兔舍門要求結實、保溫、防獸害,門的大小以方便飼料車和清糞車的出入為宜。
        ③ The lighting area of the window of the rabbit house is 15% of the ground area, and the incidence angle of sunlight is not less than 25 °~30 °. The door of the rabbit house shall be strong, insulated and protected from animal damage. The size of the door shall be convenient for the access of the feed truck and the manure truck.
        長毛兔
        ④兔舍內要設置排水系統。排糞溝要有一定坡度,以便在打掃和用水沖刷時能將糞尿順利排出舍外,通往蓄糞池,也便于尿液隨時排出舍外,從而降低舍內濕度和有害氣體濃度。
        ④ A drainage system shall be set in the rabbit house. The drainage ditch should have a certain slope, so that when cleaning and washing with water, the feces and urine can be smoothly discharged out of the house, leading to the septic tank, and the urine can be discharged out of the house at any time, so as to reduce the humidity and harmful gas concentration in the house.
        ⑤為了防疫和,在兔場和兔舍入口處應設置池或盤,并且要方便更換液。
        ⑤ In order to prevent epidemic and disinfect, disinfection pools or trays should be set at the entrance of rabbit farms and rabbit houses, and it should be convenient to replace the disinfectant.
        ⑥兔舍內通風。我國南方炎熱地區多采用自然通風。自然通風適用于小規模養兔場。機械通風適用于集約化程度較高的大型養兔場。
        ⑥ Ventilation in the rabbit house. Natural ventilation is often used in hot areas in southern China. Natural ventilation is suitable for small-scale rabbit farms. Mechanical ventilation is suitable for large rabbit farms with high intensity.
        此外具有一定規模的兔場要分區布局,一般分成生產區、管理區、生活區、輔助區四大塊。
        In addition, rabbit farms with a certain scale should be divided into four areas: production area, management area, living area and auxiliary area.
        生產區是兔場的核心部分,其方向一般以座南朝北為好,生產區應與生活區并列排列并處偏下風位置。生產區內部應按核心群種兔舍--繁殖兔舍--育成兔舍--幼兔舍的順序排列,并盡可能避免運料路線與運糞路線的交叉。
        The production area is the core part of the rabbit farm. Its direction is generally south to north. The production area should be arranged side by side with the living area and be downwind. The production area shall be arranged in the order of the core group breeding rabbit house - breeding rabbit house - breeding rabbit house - young rabbit house, and the crossing of the material transportation route and the dung transportation route shall be avoided as far as possible.
        管理區應靠近大門口,使對外交流更加方便,也減少對生產區的直接干擾。
        The management area should be close to the gate to facilitate external communication and reduce direct interference to the production area.
        生活區與生產區平行,靠近管理區,但必須在生產區的上風方位。輔助設施建筑區內分兩小區,一區包括飼料倉庫、飼料加工車間、干草庫、水電房等;一區包括獸醫診斷室、病兔隔離室、死兔化尸池等。
        The living area is parallel to the production area and close to the management area, but it must be upwind of the production area. The building area of auxiliary facilities is divided into two zones. The first zone includes feed warehouse, feed processing workshop, hay warehouse, water and electricity room, etc; The first area includes the veterinary diagnosis room, the isolation room for sick rabbits, and the dead rabbit necropsy pool.
        由于飼料加工有粉塵污染,獸醫診斷室、病兔隔離室經常接觸病原體,因此,輔助區必須設在生產區、管理區和生活區的下風,于各個區域內的具體布局,則本著利于生產和防疫、方便工作及管理的原則,合理安排。更多相關內容就來我們網站http://www.bdf027.com咨詢!
        Due to the dust pollution in feed processing, the veterinary diagnosis room and the isolation room of sick rabbits are often exposed to pathogens. Therefore, the auxiliary area must be located in the downwind of the production area, the management area and the living area. As for the specific layout of each area, it should be reasonably arranged in accordance with the principle of facilitating production and epidemic prevention, convenient work and management. Come to our website for more relevant content http://www.bdf027.com consulting service
        主站蜘蛛池模板: 男的吃女的下面gif动态图| 日韩精品欧美国产在线| 999人在线精品播放视频| 无人区码一码二码三码区| 麻豆国产97在线 | 欧美| 国产又大又猛的三级视频| 色8激情欧美成人久久综合电影| 亚洲精品国产av天美传媒 | 亚洲s色大片在线观看一区| 天天爽天天爽夜夜爽毛片| 亚洲精品毛片一区二区| 中文乱码人妻系列一区| 一面膜胸口一面膜下53分钟| 久久中文字幕一区二区| 国产成人精品视频不卡| 韩国日本三级在线观看| 色哟哟国产精品一区二区| 狠狠干狠狠爱| 天堂在线www网亚洲| 18+内射| 国产精品无码无片在线观看 | 99青青青精品视频在线| 亚洲avav天堂av在线网爱情| 性色欲情网站iwww九文堂| 亚洲性色av日韩在线观看| 国产成人亚洲欧美激情| 日产精品一区二区三区| 中文字幕人成无码人妻综合社区 | 永久免费精品精品永久-夜色| 国产成人92精品午夜福利| av天堂午夜精品一区| 国产精品视频第一第二区| 国产精品人妻久久毛片高清无卡| 久久香蕉国产线看观看猫咪av| 人妻一区二区三区蜜桃| 日韩成人免费视频| 国产高清不卡视频| 成人无码视频免费播放| 欲色影视天天一区二区三区色香欲| 制服丝袜中文字幕在线| 韩日美无码精品无码|